PunCAT is an interactive prototype tool for the computer-assisted translation of puns. While it can be relatively easily adapted to work with any pair of languages for which wordnets are available, it currently supports only translation from English into German.
To refer to PunCAT in a scholarly work, please cite either or both of the following publications:
- Waltraud Kolb and Tristan Miller. "Human–computer interaction in pun translation." In James Hadley, Kristiina Taivalkoski-Shilov, Carlos S. C. Teixeira, and Antonio Toral, editors, Using Technologies for Creative-Text Translation. Routledge, 2022. To appear.
- Tristan Miller. "The punster's amanuensis: The proper place of humans and machines in the translation of wordplay." In Proceedings of the Second Workshop on Human-Informed Translation and Interpreting Тechnology (HiT-IT 2019), pages 57–64, September 2019. DOI: 10.26615/issn.2683-0078.2019_007.
- Tristan Miller
- Máté Lajkó